地區(qū)
英國
美國
中國香港
新加坡
澳大利亞
院校庫
學(xué)校庫
專業(yè)庫
排名庫
認證查詢
英國選校
學(xué)員錄取
成功案例
錄取報告
本科戰(zhàn)績
南極星計劃
留學(xué)資訊
背景提升
背提項目
實習(xí)內(nèi)推
高頻競賽
背提免費課
顧問團隊
資料庫
關(guān)于我們
服務(wù)項目
指南動態(tài)
聯(lián)系我們
App下載
本科留學(xué)
留學(xué)考研雙保險
2025 QS
英國留學(xué)選校查詢
登錄
雙非入學(xué)愛大后,細數(shù)我親歷的“危機”和收獲
關(guān)注已取消
關(guān)注成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{ !collectStatus ? '+' : '' }}
{{!collectStatus ? '關(guān)注' : '已關(guān)注'}}
在線咨詢
雙非入學(xué)愛大后,細數(shù)我親歷的“危機”和收獲
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
指南者留學(xué) 季筱奕
2021年09月29日
閱讀量:2731
<p style="text-align: justify;"><strong>文 | </strong>指南者留學(xué)學(xué)員 · L學(xué)姐</p> <p style="text-align: justify;">20 fall愛丁堡大學(xué)翻譯研究碩士</p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;">我本科讀的是英語專業(yè),而且一直對翻譯很感興趣,曾經(jīng)憧憬未來做一名譯員,于是在留學(xué)申請時更傾向于選擇翻譯方向,而非絕大多數(shù)英語專業(yè)同學(xué)會選擇的教育學(xué)或者TESOL專業(yè)。雙非工科院校的本科背景,讓我在留學(xué)申請上并不占優(yōu)勢,但好在GPA較高(百分制91分左右),才保證自己有了一些底氣。最終,在所有收到的offer中,結(jié)合學(xué)校實力和專業(yè)匹配度這兩個因素,我選擇了<a href="http://walkingbarcodes.com/majr_51951"><span style="color: #1890ff;">愛丁堡大學(xué)的翻譯研究專業(yè)</span></a>。<br /><br />去年秋季入學(xué)以后,我在英國度過了一年的時間,今年的此時已經(jīng)順利地完成了在愛大的學(xué)習(xí)。總的來說,這一年遭遇了疫情的波折,學(xué)習(xí)上充滿挑戰(zhàn),同時也充滿收獲。<br /><br />借此機會,我想來詳細介紹我所在專業(yè)的項目特點、課程安排、疫情對于學(xué)習(xí)提出的新挑戰(zhàn)和解決方法,以及思維模式上的轉(zhuǎn)變,以供未來開啟留學(xué)旅程的小伙伴們參考。</p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;"><strong><span class="h1">1. 這個專業(yè)比起實踐,更偏向理論研究</span></strong></p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;"><br />入學(xué)以后的第一個發(fā)現(xiàn)就是,從專業(yè)性質(zhì)來看,愛大的翻譯研究專業(yè)(Translation Studies)更偏向于理論學(xué)習(xí),這與巴斯大學(xué)、紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)、利茲大學(xué)等院校開設(shè)的翻譯專業(yè)有很大的差別,后者都更加注重實踐學(xué)習(xí),且對筆譯和口譯學(xué)習(xí)也有明顯的區(qū)分。</p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;">愛丁堡的翻譯專業(yè)學(xué)習(xí)主要分為三個學(xué)期。<br /><br /><strong>第一學(xué)期(9月初-12月初):</strong></p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;">主要是完成兩門必修課程和一門選修課程。一門必修課程是翻譯理論課程(Translation Studies 1),另一門是翻譯練習(xí)課程(Portfolio courses),你可以選擇你要進行練習(xí)的翻譯語言比如:中文-英語、日語-英語、西班牙語-英語、德語-英語、法語-英語、土耳其語-英語、阿拉伯語-英語。我選擇的是Portfolio of Written Translation Exercise in Chinese 1。</p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;">選修課程有三項選擇,包括Translation and Creativity,Technique and Translation in Workplace和Chinese Literature(今年課程網(wǎng)頁上沒有這個選項)。<br /><br /><strong>第二學(xué)期(1月中旬-4月中旬):</strong></p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;">同樣是兩門必修課程和一門選修課程。必修課程包括翻譯研究課程(Research in Translation Studies)和翻譯練習(xí)課程(Portfolio courses);選修課程可以選擇口譯入門課程(Introduction to Interpreting Studies)或者繼續(xù)上學(xué)期的翻譯理論課程(Translation Studies 2),你還可以根據(jù)個人興趣選擇其他學(xué)院開設(shè)的課程,只要滿足學(xué)分要求且不與其他必修課程時間沖突即可。<br /><br /><strong>第三學(xué)期(5月中旬-8月中旬):</strong></p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;">不設(shè)立課程,主要完成畢業(yè)論文(Translation Studies Dissertation)。除了論文這一項占60學(xué)分,其余課程均占20學(xué)分。因此考慮到學(xué)分占比,畢業(yè)論文寫作對于研究生學(xué)習(xí)來說也是至關(guān)重要。</p> <p><img style="width: 728px; height: 462px; margin-left: auto; margin-right: auto; float: none;" src="https://info.compassedu.hk/info_imgUrl_phpbSov85" width="728" height="462" /><img style="width: 728px; height: 462px; margin-left: auto; margin-right: auto; float: none;" src="https://info.compassedu.hk/info_imgUrl_phpTyMgv3" width="728" height="462" /></p> <p style="text-align: justify;">雖然專業(yè)整體偏理論,但也有實踐應(yīng)用型的課程,以我選修的Technique and Translation in Workplace這門課為例,就是針對未來有從事翻譯工作需求的學(xué)生的入門教程。主要是讓學(xué)生體驗實際翻譯工作中主要使用的翻譯軟件,軟件學(xué)習(xí)主要以SDL Trados Studio為主,還會涉及De?ja? Vu,MemoQ。</p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;">通過這門課程,學(xué)生可以了解到Trados的各種功能特征、應(yīng)用條件、操作步驟,并與其他兩個軟件的使用做簡單的對比,在實際應(yīng)用時根據(jù)任務(wù)的具體情況選擇合適的軟件,提高翻譯工作效率和最終翻譯質(zhì)量。<br /><br />其他選修課程的課程重點、課程安排和考核方式(內(nèi)容如下圖)都可以在學(xué)校網(wǎng)站<a href="https://path.is.ed.ac.uk/browse">https://path.is.ed.ac.uk/browse</a>上進行查詢。<br /><img style="width: 728px; height: 409px; margin-left: auto; margin-right: auto; float: none;" src="https://info.compassedu.hk/info_imgUrl_php71Fo5V" width="728" height="409" /></p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;"><strong><span class="h1">2. 疫情下的網(wǎng)課,比傳統(tǒng)教學(xué)形式更豐富</span></strong></p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;"><br />受疫情影響,我們的學(xué)習(xí)模式是網(wǎng)絡(luò)授課和線下授課相結(jié)合,以網(wǎng)課為主。課程包含三種主要授課形式,從課前、課上、課后三個層面加強學(xué)習(xí)效果。<br /><br /><strong>第一種是錄播課(Lectures)</strong>,由老師提前錄制好視頻,發(fā)布在MyEd-Learn-課程頁面的course materials中,需要學(xué)生在上課前自主學(xué)習(xí),思考老師預(yù)留的問題,準(zhǔn)備在課堂上進行討論;<br /><br /><strong>第二種是直播課(Seminars)</strong>,通過課程頁面的Black Collaborate鏈接進入課程房間,與老師和同學(xué)實時互動討論,課程時間一般要持續(xù)1個小時;<br /><br /><strong>第三種是小組學(xué)習(xí)(Tutorials)</strong>,課務(wù)老師將學(xué)生隨機分組,小組人數(shù)為5-7人不等,老師分時段小組授課,主要是針對直播課中的重點問題進行補充解釋和深入討論,授課可能會在線上或者線下,這主要依英國的疫情情況而定。<br /><br />課前,學(xué)生除了需要學(xué)習(xí)錄播視頻以外,還需要提前閱讀每周閱讀列表中的必讀文獻(標(biāo)明了“essential”的);課上,積極參與討論,積極發(fā)言;課后,按時完成作業(yè),并在課程頁面中的Discussion Forum上發(fā)表個人觀點,評論其他同學(xué)的觀點,以達到交流學(xué)習(xí)的目的,這也將算作平時成績的一部分。<br /><br />與其他課程的開展形式不同,翻譯練習(xí)課程(Portfolio courses)包含三個板塊。<br /><br /><strong>第一是筆譯練習(xí)</strong>。學(xué)生在課前完成文本翻譯,在課上通過老師的引導(dǎo)改正錯誤、互相學(xué)習(xí)。文本類型有所不同,并且第二學(xué)期的文本整體難度高于第一學(xué)期(我學(xué)習(xí)時,第一學(xué)期主要練習(xí)應(yīng)用文本,第二學(xué)期則是文學(xué)文本)。另外,在第4、7、10周會安排三次考核練習(xí),需要按時提交,由老師進行評分和反饋;<br /><br /><strong>第二是自主練習(xí)</strong>??梢赃x擇維基百科詞條翻譯,也可以自行選擇感興趣的文本進行翻譯。文本選擇需要獲得老師的認可后才能進行后續(xù)翻譯,翻譯后要進行同學(xué)互評,修改后再發(fā)送給老師;<br /><br /><strong>第三是專題學(xué)習(xí)(Workshops)</strong>,一學(xué)期有兩次左右,是將理論學(xué)習(xí)和翻譯實踐融合,為期末論文寫作提供學(xué)術(shù)指導(dǎo)。</p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;"><strong><span class="h1">3. 打破填鴨式學(xué)習(xí),強調(diào)更高的自主性</span></strong></p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;"><br />疫情特殊情況下進行的線上教學(xué)與以往的線下授課相比,是有利有弊的。說優(yōu)點的話,網(wǎng)絡(luò)授課可以允許學(xué)生錄制課程內(nèi)容,方便在課后進行回顧,彌補疏漏,這對于對英語聽力不太自信的同學(xué)來說是一個福音。但是毫無疑問,授課方式由線下轉(zhuǎn)為線上會在一定程度上對留學(xué)體驗打折扣。<br /><br />首先,線上教學(xué)受網(wǎng)絡(luò)環(huán)境影響較大。如果網(wǎng)絡(luò)信號不佳,可能會導(dǎo)致聲音和畫面卡頓、掉線等問題,如果是選擇在國內(nèi)上網(wǎng)課的同學(xué),可能還會面臨外網(wǎng)連接問題。但這方面也不用過分擔(dān)心,學(xué)校會提供VPN服務(wù)(FortiClient VPN),無線網(wǎng)絡(luò)不能保證連接質(zhì)量的話可以嘗試使用4G網(wǎng)絡(luò),情況會有所好轉(zhuǎn)。<br /><br />第二,網(wǎng)絡(luò)授課不太利于開展課堂討論。相較于面對面互動,網(wǎng)絡(luò)互動存在滯后性,比如在不清楚小組中誰想要發(fā)言的情況下,小組成員會同時說話;在意識到其他人也想要發(fā)言后就又會同時閉麥,小組討論的時間會浪費在不必要的等待和沉默上,討論的效率大大降低。另外,有些同學(xué)對英語表達不自信,同時也不太習(xí)慣在網(wǎng)絡(luò)空間發(fā)言,這可能會導(dǎo)致只有部分同學(xué)表現(xiàn)活躍,另一些同學(xué)喪失課堂參與感,同學(xué)之間思想觀點的碰撞也會減少,這樣并不能促進共同進步。<br /><br />其實,<strong>西方教學(xué)模式更加強調(diào)學(xué)生的自我學(xué)習(xí)和相互學(xué)習(xí)。</strong>其中,相互學(xué)習(xí)就體現(xiàn)在小組討論中,在闡述觀點、反駁辯論、互相說服的過程中就會了解到與自己截然不同的新想法,引發(fā)學(xué)生對于自身觀點更加深入的思考,修正錯誤的部分或者進一步佐證自己的觀點,從而實現(xiàn)自我提升。<br /><br />但是,這種弊端也是完全可以解決的,關(guān)鍵在于學(xué)生自身的態(tài)度,只要自己想要參與到課堂討論中,就一定會有所收獲。</p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;">我學(xué)習(xí)時,因為周圍同學(xué)的本科背景都很厲害,所以一開始不太愿意發(fā)言,怕自己說得不標(biāo)準(zhǔn)、不正確,但是第一周(主要是課程基本介紹)之后,我發(fā)現(xiàn),本科學(xué)校不好并不代表自己的英語就不好,要有自信;同時,老師也鼓勵我們多去表達,不要怕出錯,別人不會在意你表達中的小錯誤,觀點本身才是表達的重點。而且,本著“來都來了”的想法,<strong>我覺得就應(yīng)該把握留學(xué)的機會,有意地去鍛煉自己的口語表達。</strong>疫情讓我們少有機會在生活中與當(dāng)?shù)厝藴贤ń涣鳎敲淳透討?yīng)該充分利用有限的課堂時間。<br /><br />第三,網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)對學(xué)生的自覺性提出較高的要求。如果不開攝像頭,老師完全不知道電腦屏幕后的學(xué)生是什么狀態(tài),到底是摸魚劃水還是認真上課,只有自己最清楚。很多同學(xué)表示上網(wǎng)課體驗感差,一方面是疫情客觀原因?qū)е碌模硪环矫嫫鋵嵤亲陨硐刃傅×恕?lt;/p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;">要知道,知識的掌握有時候并不能用量化的方式進行衡量,<strong>能力的提升、經(jīng)驗的增長往往發(fā)生在潛移默化之中</strong>,可能在未來的某一時刻才能有所體現(xiàn)。因此,不要因為感覺短時間內(nèi)沒有成效,就放棄嘗試和努力,有句話說的沒錯:“努力不一定有收獲,但不努力一定不會有收獲”。</p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;"><strong><span class="h1">4. 終極關(guān)卡—畢業(yè)論文之批判性思維</span></strong></p> <p style="text-align: justify;"> </p> <p style="text-align: justify;"><br />除了日常課程學(xué)習(xí),留學(xué)的重中之重就是畢業(yè)論文寫作,而其關(guān)鍵就體現(xiàn)在批判性思維(critical thinking)上。其實,無論平時的閱讀、討論,還是寫作,老師都會強調(diào)批判性思維,但是中國留學(xué)生往往都不太理解這一概念。<br /><br />中西方教育模式上存在本質(zhì)的不同,西方教育會從孩童起就對他們教導(dǎo)批判性思維,要求他們辯證地看待事物,除了同類觀點外,更要重點關(guān)注與自己相悖的觀點,通過對比研究發(fā)現(xiàn)自身觀點的不足或者進一步強化自身觀點;而國內(nèi)教育重點關(guān)注的是基礎(chǔ)知識的積累,雖然也會提及批判性思維,但并沒有成為學(xué)生們所習(xí)慣的思維模式,因此在從本科學(xué)習(xí)過渡到研究生學(xué)習(xí)時,我的感受就是會產(chǎn)生思維斷層,無法很快適應(yīng)西方教育體系中要求的批判性思維模式。<br /><br />在一年的學(xué)習(xí)過程中,我一直都在摸索“什么是批判性思維”、“如何將其融合到論文寫作中去”,至今仍然不能很自信地說我已經(jīng)弄明白了這兩個問題。但是根據(jù)我僅有的經(jīng)驗,為了能在文章中體現(xiàn)一定的批判性思維,以下這些方法可以有所幫助:<br /><br />1)<strong>經(jīng)?;仡櫪蠋熖峁┓答伒恼撐淖鳂I(yè)</strong>,與老師討論存在的問題并有針對性地修改,自己去揣摩老師評分的標(biāo)準(zhǔn)以及修改前后的區(qū)別;<br /><br />2)<strong>建立學(xué)習(xí)小組</strong>,可以在收到老師反饋以后交換彼此文章,相互指出問題、提供意見,討論的過程也就是學(xué)習(xí)的過程;<br /><br />3)<strong>借助學(xué)校的平臺獲取幫助</strong>。學(xué)校的IAD團隊(Institute for Academic Development)可以給學(xué)生提供學(xué)術(shù)寫作相關(guān)的課程和“一對一”的指導(dǎo)服務(wù),也可以多和自己的論文導(dǎo)師(Dissertation supervisor)進行溝通。</p> <p style="text-align: justify;"> </p> <hr /> <p style="text-align: justify;"><br />以上就是我這一年來在愛丁堡翻譯專業(yè)學(xué)習(xí)的總結(jié)和體會,希望能解答即將就讀這一專業(yè)的新生或是對這我們專業(yè)感興趣的小伙伴們心中的一些疑惑。<br /><br />最后,忠心祝愿各位都能學(xué)有所獲,學(xué)有所成!</p>
猜你喜歡
港大經(jīng)管碩士課程沉浸式就讀體驗
1145
“一年三十五萬,我在港大的上課方式是旅游。”美女學(xué)姐入學(xué)港大后,收獲的不止是學(xué)歷。
1519
“就讀一年,港科給了我三次沖擊”,逃離天坑專業(yè)后,港科學(xué)長職場殺瘋了!
1496
新國立春季項目上岸,我成功選修博士課程,超充實學(xué)習(xí)生活體驗!
1487
從985到新國立,現(xiàn)實與夢想交織,擁抱屬于我青春的無盡夏
1829
【回顧】港科學(xué)長學(xué)姐說:那些入學(xué)港科后我才知道的事兒
21914
預(yù)約咨詢
預(yù)約咨詢
七日熱點資訊
世界大學(xué)排名——港大名列全國三甲
擠爆了!港中文多個專業(yè)突發(fā)滿位、港大網(wǎng)申系統(tǒng)崩潰......25fall香港接連發(fā)出預(yù)警,今年申請真的那么難嗎?
“為了LSE,我放棄了985保研。”畢業(yè)后,我用一年50多萬的學(xué)費換來了外企工作!
搶人了!新國立、港中文相繼開設(shè)新專業(yè),今年各大院校的搶人大戰(zhàn)還在持續(xù)發(fā)力?
震驚!賓大學(xué)霸街頭槍殺美國醫(yī)保巨頭CEO,和馬斯克、特朗普同是校友的他究竟有何來頭?
拿到帝國理工offer的我哭了...211無緣美國Top30,轉(zhuǎn)戰(zhàn)英港新逆襲上岸世界第二!
微信咨詢
掃一掃立即咨詢
App下載
下載指南者留學(xué)App
在線客服
電話咨詢
400-183-1832
回到頂部
預(yù)約咨詢
登錄
二維碼已過期
重新獲取
已掃碼
等待確認登錄
請使用微信掃描二維碼登錄
現(xiàn)在來設(shè)置你的賬號吧
只需要花不到一分鐘,之后便可以獲得更精準(zhǔn)的推薦~
1
留學(xué)意向
2
基本意向
3
詳細背景
4
了解途徑
1.1 您期望申請學(xué)歷是
1.2 您期待的留學(xué)地區(qū)是
多選
2.1 您的身份狀態(tài)是
2.2 您的目前學(xué)歷是
3.1 您的本科學(xué)校是
大陸本科
海外本科
3.2 您的學(xué)校名稱是
沒有查詢到相關(guān)的學(xué)校
查詢中...
3.3 您的專業(yè)名稱是
沒有查詢到相關(guān)的專業(yè)
查詢中...
4. 您從哪里了解到指南者留學(xué)網(wǎng)站的
*
0/20
取消
上一步
下一步
復(fù)制
復(fù)制
您的會員等級不足,查看等級詳情
立即前往
選擇收藏夾
新增收藏夾
{{option.remark_name}}
默認
{{option.info_count}}條內(nèi)容
取消
完成
新增收藏夾
設(shè)為默認收藏夾
返回
{{ form.id ? '完成編輯' : '確定創(chuàng)建' }}
是否放棄編輯內(nèi)容?
取消
確定