曼徹斯特大學(xué)會(huì)議口譯文學(xué)碩士

指南者留學(xué) 2022-05-06 09:29:21

Manchester的Conference Interpreting全稱是The University of Manchester的MA Conference Interpreting ,即曼徹斯特大學(xué)會(huì)議口譯文學(xué)碩士,下面將詳細(xì)介紹Manchester的Conference Interpreting的培養(yǎng)計(jì)劃、Manchester的Conference Interpreting的課程介紹(英文版),課程介紹(中文版)、Manchester的Conference Interpreting的研究生申請要求。

Manchester的Conference Interpreting「曼徹斯特大學(xué)會(huì)議口譯文學(xué)碩士」

曼徹斯特大學(xué)

Manchester的Conference Interpreting培養(yǎng)計(jì)劃

曼徹斯特大學(xué)會(huì)議口譯文學(xué)碩士項(xiàng)目致力于為學(xué)生提供專業(yè)理論知識和高級口譯技能培訓(xùn),以培養(yǎng)學(xué)生的會(huì)議口譯能力,滿足其職業(yè)發(fā)展的專業(yè)需求。曼徹斯特大學(xué)會(huì)議口譯文學(xué)碩士項(xiàng)目的師資力量雄厚,教師多是國際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)的成員,在聯(lián)合國或歐盟等大型國際組織中工作過,有扎實(shí)的理論儲(chǔ)備和豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),可給予學(xué)生經(jīng)驗(yàn)性的指導(dǎo),加深學(xué)生對這個(gè)行業(yè)的理解。并且,曼徹斯特大學(xué)會(huì)議口譯文學(xué)碩士項(xiàng)目提供法語、德語、西班牙語、俄語及漢語這五個(gè)語種的同聲傳譯和交替?zhèn)髯g培訓(xùn),符合國際組織和自由市場的翻譯需求,因此學(xué)生不必?fù)?dān)心就業(yè)前景的問題。另外,曼徹斯特大學(xué)會(huì)議口譯文學(xué)碩士項(xiàng)目采取小班教學(xué),從而保證每個(gè)學(xué)生都會(huì)受到關(guān)注,獲得個(gè)性化反饋,且學(xué)生可根據(jù)自己的能力調(diào)整學(xué)習(xí)進(jìn)度,有充分的自主空間。

Manchester的Conference Interpreting課程介紹(英文版)

1、Research Methods (Translation and Interpreting Studies) I

2、Consecutive Interpreting

3、Simultaneous Interpreting

4、Professional Development for Conference Interpreters

5、Topics in International Diplomacy

6、Research Methods and Approaches for Interpreting Studies

Manchester的Conference Interpreting課程介紹(中文版)

1、研究方法(翻譯和口譯研究)I

2、交替?zhèn)髯g

3、同聲傳譯

4、會(huì)議口譯的專業(yè)發(fā)展

5、國際外交的重大課題

6、口譯研究的方法及途徑

Manchester的Conference Interpreting申請要求

學(xué)制1年,學(xué)費(fèi)18,000英鎊/年,雅思7.0(寫作不低于7.0),托福100(寫作不低于25)

walkingbarcodes.com/majr_52629
曼徹斯特大學(xué) 會(huì)議口譯文學(xué)碩士 
大陸本科 海外本科
  • {{item.college_name}}
搜索的學(xué)校不存在
搜索中...
{{item}}
{{ item.name }}