項目簡介
課程設(shè)置
顧問解析
留學資訊
成功案例
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
預(yù)約咨詢
翻譯學文學碩士
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
MA Translation
社科
語言
文學院
項目簡介
課程設(shè)置
顧問解析
留學資訊
成功案例
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
預(yù)約咨詢
項目簡介
專業(yè)方向
語言
入學時間
9月
項目時長
1年
項目學費
148000港幣/年
培養(yǎng)目標
<p> 香港中文大學翻譯學文學碩士學位課程創(chuàng)立于1984年,是香港第一個翻譯學碩士學位課程。翻譯學文學碩士學位課程是一年全日制項目,旨在加強學生的筆譯及口譯的專業(yè)翻譯能力,深化理論知識,提升實踐能力,以及促進老師與學生之間的溝通互動。 </p>
申請要求
需要提供B等級證明,畢業(yè)于受認可的大學并獲得學士學位,或在高等教育機構(gòu)完成學習課程并獲得相當于學士學位的專業(yè)或類似資格
語言要求
類型
總分要求
小分要求
雅思和托福語言考試分為閱讀、聽力、口語、寫作4個部分,除總分以外,每個部分會有單獨的小分。部分專業(yè)除對雅思和托福有總分要求外,會有單獨的小分要求。其中L代表聽力,R代表閱讀,W代表寫作,S代表口語。
雅思
6.5
/
托福
79
/
申請時間
2025Fall
2024-09-01
開放時間
2024-12-31
Round1
2025Fall Round1

開始時間:2024-09-01

結(jié)束時間:2024-12-31

距申請截止還剩70天

2025-02-28
Round2
2025Fall Round2

開始時間:2024-09-01

結(jié)束時間:2025-02-28

距申請截止還剩129天

課程設(shè)置
序號
課程介紹
Curriculum
1
高級翻譯研究
Advanced Translation Studies
2
英譯中工作坊
E-C Translation Workshop
3
中譯英工作坊
C-E Translation Workshop
4
高級商務(wù)翻譯
Advanced Business Translation
5
財經(jīng)翻譯
Financial Translation
6
法律文書翻譯
Translation of Legal Writings
7
政府及公共事務(wù)翻譯
Government & Public Affairs Translation
8
新聞翻譯
Journalistic Translation
9
公關(guān)文翻譯
Translation of Public Relations Writings
10
大眾媒體翻譯
Mass Media Translation
11
字幕翻譯
Translation of Subtitles
12
科技翻譯
Science and Technology Translation
13
文學翻譯
Literary Translation
14
藝術(shù)作品翻譯
Arts Translation
15
翻譯著作精讀
Readings in Translated Works
顧問解析
<p>該翻譯碩士學位課程自1984年成立以來,在香港的研究生翻譯課程中具有最長的歷史。這項為期兩年的兼職或一年的全日制課程旨在提高學生的筆譯和口譯能力,滿足社會不斷變化的需求。課程強調(diào)師生之間的互動,為學生提供理論知識和實踐經(jīng)驗。</p> <p><b>就業(yè)服務(wù)</b>:畢業(yè)生的去向非常多元化,大部分人會選擇與英語相關(guān)的崗位,如考取公務(wù)員或進入編制單位工作,或者在大企業(yè)擔任管培生翻譯等職位。有些人會選擇留在香港工作。此外,攻讀博士學位也是一部分畢業(yè)生的選擇,但需要具備研究經(jīng)驗或研究型二碩背景。</p> <p><b>招生特點</b>:申請該課程需要進行多輪次的篩選,因此建議盡早提交申請。對于來自985、211院校以及各大強勢外語院校的學生,申請該課程的機會較大。雖然也有極個別跨專業(yè)的學生能夠獲得錄取,但前提是他們需要具備翻譯實踐經(jīng)驗。大部分被錄取的學生都是英語專業(yè)背景,若能提供翻譯實踐經(jīng)歷將有助于提高錄取機會。該課程對雅思成績的要求為6.5分,但若想在競爭中占據(jù)優(yōu)勢,建議雅思成績達到7.5分以上。在申請過程中,面試表現(xiàn)也會被重視。 </p> <p><b>班級概況</b>:22fall班級整體人數(shù)在60-70人左右,基本都是中國大陸學生。學生背景方面,北京外國語大學和上海外國語大學的學生較多,其他也有來自武漢大學、海南大學、北京第二外國語學院、外交學院、各種師范大學等學校的學生。專業(yè)背景方面,大多都是英語、外交、翻譯等專業(yè)。</p>
展開全部
留學資訊
預(yù)約咨詢
預(yù)約咨詢
微信咨詢
掃一掃立即咨詢
App下載
下載指南者留學App
預(yù)約咨詢
電話咨詢
400-183-1832
回到頂部
預(yù)約咨詢
登錄
現(xiàn)在來設(shè)置你的賬號吧
只需要花不到一分鐘,之后便可以獲得更精準的推薦~
1
留學意向
2
基本意向
3
詳細背景
4
了解途徑
1.1 您期望申請學歷是
1.2 您期待的留學地區(qū)是多選
2.1 您的身份狀態(tài)是
2.2 您的目前學歷是
3.1 您的本科學校是
大陸本科
海外本科
3.2 您的學校名稱是
沒有查詢到相關(guān)的學校
查詢中...
3.3 您的專業(yè)名稱是
沒有查詢到相關(guān)的專業(yè)
查詢中...
4. 您了解到我們的途徑是
取消
立即領(lǐng)取
選擇收藏夾
新增收藏夾
{{option.remark_name}}
默認
{{option.info_count}}條內(nèi)容
取消
完成
新增收藏夾
設(shè)為默認收藏夾
返回
{{ form.id ? '完成編輯' : '確定創(chuàng)建' }}
是否放棄編輯內(nèi)容?
取消
確定