新南威爾士大學(xué) | 分享離岸拘留的人性故事
指南者留學(xué)
2023-01-07 17:43:20
閱讀量:1120
<p>周二晚上,庫爾德裔伊朗難民、獲獎作家貝魯斯·布chani在新南威爾士大學(xué)悉尼分校發(fā)表了2022年華萊士·伍爾特演講,分享了為什么人性敘事是對抗澳大利亞當(dāng)前難民政策不可或缺的一部分。</p>
<p> </p>
<p>布查尼是新南威爾士大學(xué)的兼職副教授,他在馬努斯拘留中心的離岸移民拘留中度過了六年多的時間,在那里他和其他尋求庇護(hù)的人忍受著違反國際難民法的條件。</p>
<p> </p>
<p>他的新書《自由,只有自由》是他在獄中的作品的合集,由他的長期譯者和合作者Omid Tofighian和Moones Mansoubi翻譯和編輯。布查尼的作品結(jié)合了移民、難民權(quán)利、政治和文學(xué)方面專家的文章。</p>
<p> </p>
<p>布查尼說,抵抗知識的運(yùn)動關(guān)乎徹底的變革。它指的是通過語言、交流和共享經(jīng)驗來抵制一種制度,比如拘留政策。</p>
<p> </p>
<p>“我們目睹了一場悲劇,一場由澳大利亞政府制造的悲劇。但我不打算余生都背負(fù)著這個悲劇。我認(rèn)為我的責(zé)任,或者說我們的責(zé)任或使命是努力讓澳大利亞采取負(fù)責(zé)任的行動。”布查尼說。</p>
<p> </p>
<p>“他們驅(qū)逐我們,折磨我們,剝奪我們的人性,但我們反擊。我在這里提醒澳大利亞人民認(rèn)識到這場斗爭,認(rèn)識到這種抵抗。”</p>
<p> </p>
<p>“通過我們用身體和語言進(jìn)行的抵抗,我們創(chuàng)造了一種抵抗的知識。澳大利亞應(yīng)該學(xué)習(xí)難民和與難民一起工作的人創(chuàng)造的抵抗知識,這本書只是這種抵抗知識的一部分。”</p>
<p> </p>
<p>在Tofighian先生和Mansoubi女士的介紹之后,Boochani先生談到了澳大利亞政府繼續(xù)支持的難民政策。</p>
<p> </p>
<p>他說,他的新書從許多不同的角度提供了離岸拘留的重要快照,是這些聲音的寶貴記錄。</p>
<p> </p>
<p>澳大利亞難民政策:“沒有任何改變”</p>
<p><br />布查尼表示:“這是政策的歷史……這是歷史的一部分,我非常抱歉地說,我使用了‘歷史’這個詞,因為它仍在繼續(xù)。”</p>
<p> </p>
<p>在與新南威爾士大學(xué)法律與正義學(xué)院卡爾多國際難民法中心的人權(quán)律師馬德琳·格里森的對話中,布查尼先生解釋了與馬努斯拘留中心外的人交流如何幫助他幸存下來:知識分子的對話讓他恢復(fù)了尊嚴(yán)。</p>
<p> </p>
<p>“我試圖恢復(fù)人性,恢復(fù)難民的面貌……生活在這樣的環(huán)境中,你可以用不同的方式進(jìn)行反擊——唱歌、創(chuàng)新、表演、幽默,所有這些都是對體制的挑戰(zhàn),并提醒你,你是一個人。”</p>
<p> </p>
<p>當(dāng)一名同樣生活在離岸拘留中心的難民被觀眾問及如何改變當(dāng)前的體系時,布查尼表示,難民需要創(chuàng)造自己的話語,挑戰(zhàn)難民的形象。在談到澳大利亞政府時,他說:“他們假裝有什么改變了,但我在這里要說的是,什么都沒有改變。”</p>
<p> </p>
<p>“仍然有數(shù)百人被拘留,成千上萬的人已經(jīng)在這里呆了十多年,他們在這個國家仍然沒有未來。”</p>
<p> </p>
<p>閱讀更多:貝魯斯·布查尼任命為新南威爾士大學(xué)兼職副教授</p>
<p> </p>
<p>2013年,布查尼逃離祖國伊朗,前往澳大利亞尋求庇護(hù),因為他擔(dān)心政府會因為他的新聞和紀(jì)錄片拍攝而將他監(jiān)禁。他在試圖從印度尼西亞乘船前往澳大利亞時被攔截,被帶到圣誕島,然后被轉(zhuǎn)移到馬努斯拘留中心。</p>
<p> </p>
<p>在那里,他用一部走私的手機(jī)詳細(xì)描述了自己在集中營的生活,并給他在悉尼的翻譯發(fā)了數(shù)千條短信。這些信息構(gòu)成了他的獲獎作品《除了群山?jīng)]有朋友》,該書幾乎囊括了澳大利亞所有主要文學(xué)獎。</p>
<p> </p>
<p><strong><span class="h1">關(guān)于活動</span></strong></p>
<p><br />本次活動由新南威爾士大學(xué)思想中心主辦,并得到卡爾多國際難民法中心和難民咨詢與個案服務(wù)中心的支持。</p>
<p> </p>
<p>新南威爾士大學(xué)悉尼分校最近成為悉尼作家節(jié)的獨家大學(xué)贊助商和首要合作伙伴,進(jìn)一步致力于促進(jìn)獨特的合作,并與志同道合、好奇的人建立聯(lián)系。</p>
<p> </p>
<p><strong><span class="h1">關(guān)于主講人</span></strong><img src="https://newsroom.unsw.edu.au/sites/default/files/styles/half_width/public/thumbnails/image_uncropped/unswbehrouz_group_photo_-mariaboyadgis-12_1_3.jpg?itok=GYahlwRC" alt="Moones Mansoubi, Sarah Dale, Behrouz Boochani, Madeline Gleeson, Omid Tofighian. " width="563" height="375" /> </p>
<div class="dnd-atom-wrapper type-image_uncropped context-half_width atom-align-center" style="box-sizing: border-box; margin: 0px auto; display: table; color: #282828; font-family: arial; font-size: 14px; background-color: #ffffff;">
<div class="dnd-drop-wrapper" style="box-sizing: border-box;">
<div class="ds-1col scald-atom view-mode-half_width clearfix" style="box-sizing: border-box;">
<div class="field-scald-caption" style="box-sizing: border-box; display: block; font-size: 12px; line-height: 1.5em; border-bottom: 1px solid #f0f0f0;"> </div>
</div>
</div>
</div>
<p>Moones Mansoubi, Sarah Dale, Behrouz Boochani, Madeline Gleeson, Omid Tofighian。圖片:Maria Louise Boyadgis</p>
<p> </p>
<p>貝魯斯·布查尼,庫爾德裔伊朗作家、記者、學(xué)者、文化倡導(dǎo)者和電影制作人。布查尼是伊朗庫爾德語雜志《Werya》的作家和編輯。他是伯克貝克法學(xué)院的客座教授;新南威爾士大學(xué)悉尼分校社會科學(xué)副教授;國際筆會榮譽(yù)會員;國際特赦組織2017年澳大利亞媒體獎、散居僑民研討會社會正義獎、自由維多利亞2018年空椅子獎和安娜·波利特科夫斯卡婭新聞獎。</p>
<p> </p>
<p>Omid tofighting,新南威爾士大學(xué)藝術(shù)與媒體學(xué)院兼職講師,倫敦大學(xué)伯克貝克法學(xué)院榮譽(yù)研究員。他是一位屢獲殊榮的講師、研究員和社區(qū)倡導(dǎo)者,將哲學(xué)與公民媒體、流行文化、流離失所和歧視的興趣相結(jié)合。</p>
<p> </p>
<p>穆恩斯·曼蘇比(介紹)是一名居住在悉尼的社區(qū)、藝術(shù)和文化發(fā)展工作者。她的工作主要致力于為移民和在澳大利亞尋求庇護(hù)的人提供支持和合作。她管理了許多社區(qū)和文化項目,并首次翻譯了貝魯斯·布查尼在馬努斯島開始寫作時的作品。她是布查尼的書《除了群山?jīng)]有朋友:馬努斯監(jiān)獄的寫作》的翻譯顧問。</p>
<p> </p>
<p>馬德琳·格里森(主席)是新南威爾士大學(xué)悉尼分校安德魯和雷娜塔·卡爾多國際難民法中心的律師和高級研究員,負(fù)責(zé)離岸處理和區(qū)域保護(hù)項目。馬德琳擅長國際人權(quán)和難民法,重點關(guān)注國家責(zé)任法、域外人權(quán)義務(wù)、瑙魯和馬努斯島的離岸處理以及亞太地區(qū)的難民保護(hù)。</p>
<p> </p>
<blockquote>
<p>注:本文由院校官方新聞直譯,僅供參考,不代表指南者留學(xué)態(tài)度觀點。</p>
</blockquote>